《李弥逊·富子立诚身斋铭》原文注释与译文
物不可得而正曰正己,己不可得而正曰正心。反身而诚以合乎真,尽天之道而施诸人②。其感如神,子其书诸绅③。
【注释】
①诚身:谓以至诚立身行事。《礼记·中庸》:“顺乎亲有道,反诸身不诚,不顺乎亲矣。诚身有道,不明乎善,不诚乎身矣。”孔颖达疏:“言明乎善行,始能至诚乎身。”
②天之道:犹言天理,天意。
③绅:古代士大夫束在衣外的大带。书诸绅,把话写在大带上,以示不忘。《论语·卫灵公》:“子张书诸绅。”
【译文】
外物不能正就先正己,自己不能正就先正心。反思自身达到真诚,使自己的思想合乎纯真。做事要全部合乎天理,并且推及别人。它的作用像神一样,请你写在大带上,不要忘记。
上一篇:《李弥逊·富南叔静明斋铭》原文注释与译文
下一篇:《彭龟年·寡欲铭》原文注释与译文