《一身去国六千里,万死投荒十二年。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】一身去国六千里,万死投荒十二年。
国: 指京城。万死: 极言经历的险恶。投荒: 指贬到边远的荒漠地区。句意: 我只身一人离开京城,被贬到六千里以外的边远荒凉地区,整整十二年了,真是万死一生啊。
唐柳宗元《别舍弟宗一》 诗: “零落残魂倍黯然,双垂别泪越江边。一身去国六千里,万死投荒十二年。桂岭瘴来云似墨,洞庭春尽水如天。欲知此后相思梦,长在荆门郢树烟。”( 《柳宗元集》 四二卷1173页)
吴宓 《诗学总论》: “柳宗元诗 ‘一身去国六千里,万死投荒十二年’,……艰难困苦,虽至其极,然尚未死; 即人死亦只一次,乃曰万死,是切挚之笔也。”
上一篇:《一树春风千万枝,嫩如金色软于丝.》什么意思|出处|翻译|用法例释
下一篇:《三十年来尘扑面,如今始得碧纱笼.》什么意思|出处|翻译|用法例释