【名句】铦矛而秫梃①,金矢而秸弓②,虽有《周官》之法度而无奉行之人,典谟训诰何益哉③!
【译文】锋利的矛,而用秫秆做梃;金属的箭头,而用秸秆做弓。虽然有《周礼》所规定的严谨的法度,而没有奉行的人,这些典谟训诰又有什么用处呢?
注释
【注释】①铦(xiān)矛而秫梃:铦,锐利。梃,木棒。此句意为以高粱秆作锐利之矛的柄,比喻不相称。 ②金矢而秸弓:金属的箭头而用秸秆为弓,也比喻不相称,无用处。 ③典谟训诰:重要的典章制度及文告。《尚书》中就有此四种文告。
【名句】铦矛而秫梃①,金矢而秸弓②,虽有《周官》之法度而无奉行之人,典谟训诰何益哉③!
【译文】锋利的矛,而用秫秆做梃;金属的箭头,而用秸秆做弓。虽然有《周礼》所规定的严谨的法度,而没有奉行的人,这些典谟训诰又有什么用处呢?
注释
【注释】①铦(xiān)矛而秫梃:铦,锐利。梃,木棒。此句意为以高粱秆作锐利之矛的柄,比喻不相称。 ②金矢而秸弓:金属的箭头而用秸秆为弓,也比喻不相称,无用处。 ③典谟训诰:重要的典章制度及文告。《尚书》中就有此四种文告。
上一篇:求道学真传,且高阁百氏诸儒,先看孔孟以前胸次。问治平要旨,只远宗三皇五帝,净洗汉唐而下心肠。
下一篇:今四海九州之人,郡异风,乡殊俗,道德不一故也。故天下皆守先王之礼,事上接下,交际往来,揆事宰物,率遵一个成法,尚安有诋笑者乎?故惟守礼可以笑人。