【名句】臣是皋、夔、稷、契,君自然是尧、舜,民自然是唐、虞。士君子当自责我是皋、夔、稷、契否?终日悠悠泄泄,只说吾君不尧、舜,弗俾厥后惟尧、舜①,是谁之愧耻?吾辈高爵厚禄,宁不皇汗②。
【译文】如果大臣是皋陶、夔、稷、契那样的贤臣,国君自然会成为尧、舜那样的明君,人民也自然如同唐、虞时代的人民。士君子应该自责,我是不是皋陶、夔、稷、契那样的贤臣呢?如果终日悠悠泄泄,只责怪国君不是尧、舜那样的明君,不能使其国君成为尧、舜那样的明君,这是谁的耻辱呢?我们这些人享受着高官厚禄,能不羞愧流汗吗?
注释
【注释】①弗俾厥后:弗,不。俾,使。厥,其。后,君。 ②皇汗:皇,通“遑”,恐惧。皇汗,因害怕而流汗。
上一篇:夫礼也,严于妇人之守贞而疏于男子之纵欲,亦圣人之偏也。今舆隶仆僮皆有婢妾娼女,小童莫不淫狎,以为丈夫之小节而莫之问,陵嫡失所,逼妾殒身者纷纷,恐非圣王之世所宜也,此不可不严为之禁也。
下一篇:要知用刑本意原为弼教,苟宽能弼教,更是圣德感人,更见妙手作用。若只恃雷霆之威,霜雪之法,民知畏而不知愧,待无可畏时,依旧为恶,何能成化?故畏之不如愧之,忿之不如训之,远之不如感之。