【名句】名分者,天下之所共守者也。名分不立,则朝廷之纪纲不尊而法令不行。圣人以名分行道,曲士恃道以压名分,不知孔子之道视鲁侯奚啻天壤,而《乡党》一篇何等尽君臣之礼①。乃知尊名分与谄时势不同,名分所在,一毫不敢傲惰;时势所在,一毫不敢阿谀。固哉!世之腐儒以尊名分为谄时势也;卑哉!世之鄙夫以谄时势为尊名分也。
【译文】名分,是天下所共同遵守的。名分不确立,朝廷的纲纪就不尊贵,法令就不能实行。圣人用名分来弘扬道,寡闻陋见的人依仗道来压制名分,不知孔子的道和鲁侯相比有天壤之别,而《论语·乡党》一篇,记载孔子的言行,何等地尽到君臣的礼节。以此可知尊重名分与阿谀当今的权势是不同的。在名分的事情上,一点也不能傲慢懒惰;在时势面前,一毫也不能阿谀。顽固啊!世上的腐儒以为尊名分就是谄时势;可卑啊!世上的鄙夫以为谄时势就是尊名分。
注释
【注释】①《乡党》:《论语》篇名。其中描写孔子在朝廷、君命召、入公门、过公位、执圭等时的容色。
上一篇:胸中有一个见识,则不惑于纷杂之说;有一段道理,则不挠于鄙俗之见。《诗》云:“匪先民是程,匪大犹是经。维迩言是争。”平生读圣贤书,某事与之合,某事与之背,即知所适从,知所去取,否则口《诗》、《书》而心众人也,身儒衣冠而行鄙夫也,此士之稂莠也。
下一篇:我身原无贫富贵贱得失荣辱字,我只是个我,故富贵贫贱得失荣辱如春风秋月,自去自来,与心全不牵挂,我到底只是个我。夫如是,故可贫可富,可贵可贱,可得可失,可荣可辱。今人惟富贵是贪,其得之也必喜,其失之也如何不悲?其得之也为荣,其失之也如何不辱?全是靠着假景作真身,外物为分内。此二氏之所笑也,况吾儒乎?吾辈做工夫,这个是第一,吾愧不能,以告同志者。