【名句】自井田废而窃劫始多矣。饱暖无资,饥寒难耐,等死耳。与其瘠僵于沟壑无人称廉,不若苟活于旦夕未必即犯。彼义士廉夫尚难责以饿死,而况种种贫民半于天下乎?彼膏粱文绣坐于法堂而严刑峻法以正窃劫之罪者,不患无人,所谓“哀矜而勿喜”者谁与①?余以为,衣食足而为盗者,杀无赦;其迫于饥寒者,皆宜有以处之。不然,罪有所由而独诛盗,亦可愧矣。
【译文】自井田制废除以后,偷窃抢劫的事情就开始增多了。没了土地,就无法做到饱暖,饥寒难以忍耐,就和等死差不多了。与其冻饿死于沟壑而无人称颂廉洁,不如以窃劫的方法苟活于旦夕而未必会被发现。对于那些义士廉夫尚难以要求他们挨饿等死,何况那些半布天下的各种各样的贫民呢?那些吃着精美的食物、穿着锦绣的衣服、高坐于法堂之上、用严刑峻法来审理窃劫之罪的人,不怕没有,但是能够同情人民,看到人们犯了罪而能够哀怜的又有谁呢?我认为,对那些衣食丰足而为盗的人,可以处以死刑而不要赦免;对于迫于饥寒而为盗的人,都应根据具体情况有不同的处理方法。不然的话,他们犯罪是有原因的,而只是惩治他们,这是让人感到羞愧的事啊!
注释
【注释】①哀矜而勿喜:《论语·子张》:“上失其道,民散久矣。如得其情,则哀矜而勿喜。”朱熹注:“民散,谓情义乖离,不相维系。谢氏曰:‘民之散也,以使之无道,教之无素。故其犯法也,非迫于不得已,则陷于不知也。故得其情,则哀矜而勿喜。’”哀矜,哀怜,同情。
上一篇:君子小人调停,则势不两立,毕竟是君子易退,小人难除。若攻之太惨,处之太激,是谓土障狂澜,灰埋烈火。不若君子秉成而择才以使之,任使不效,而次第裁抑之。我悬富贵之权而示之的,曰:如此则富贵,不如此则贫贱。彼小人者,不过得富贵耳,其才可以偾天下之事,亦可以成天下之功;可激之酿天下之祸,亦可养之兴天下之利。大都中人十居八九,其大奸凶极顽悍者亦自有数。弃人于恶而迫之自弃,俾中人为小人,小小人为大小人,甘心抵
下一篇:宇宙内大情种,男女居其第一。圣王不欲裁割而矫拂之,亦不能裁割矫拂也。故通之以不可已之情,约之以不可犯之礼,绳之以必不赦之法,使纵之而相安相久也。圣人亦不若是之亟也,故五伦中父子、君臣、兄弟、朋友,笃了又笃,厚了又厚,惟恐情意之薄。惟男女一伦是圣人苦心处,故有别先自夫妇始,本与之以无别也,而又教之以有别,况有别者而肯使之混乎?圣人之用意深矣,是死生之衢而大乱之首也,不可以不慎也。