【名句】昨见一少妇,行哭甚哀,声似贤节,意甚怜之。友人曰:“子得无视妇女乎?”曰:“非视也,见也。大都广衢之中,好丑杂沓,情态缤纷,入吾目者,千般万状,不可胜数也。吾何尝视?吾何尝不见?吾见此妇亦如不可胜数者而已。夫能使聪明不为所留,心志不为所引,如风声日影然,何害其为见哉?子欲入市而闭目乎?将有所择而见乎?虽然,吾犹感心也,见可恶而恶之,见可哀而哀之,见可好而好之。虽性情之正,犹感也,感则人,无感则天。感之正者圣人,感之杂者众人,感之邪者小人。君子不能无感,慎其所以感之者。此谓动处试静,乱中见治,工夫效验都在这里。”
【译文】昨日看见一位少妇,边走边哭,哭声很悲伤,声音听起来也像是贤妇节妇,我很可怜她。朋友说:“你莫非注视那个妇女了吗?”我说:“我不是注视,是看见了。大都广衢之中,美丑杂沓而过,情态缤纷,映入我目中的也是千般万状,不可胜数。我何尝注视?我何尝不见?我看见这个妇女也如同那不可胜数的其他人一样。如果能使精神不被看见的东西留住,心志不被看见的东西吸引,就如同风声日影一样,看见又有什么害处呢?你想让上街的人都闭上眼睛吗?还是有选择地去看呢?虽然这样说,见到的东西还是会使我的心感动,见到可恶的东西就会憎恶,看到可哀怜的事物就会哀怜,见到可爱的就会喜爱。即使是情性端正的人,也会感动,有感情的才是人,没感情的是天。被正事感动的是圣人,被杂事感动的是众人,被邪枉的事感动的是小人。君子不能无感,但要慎重对待受感动的事情。这叫做动处试静,乱中见治。你的修养功夫如何,效果如何,都可从这里验证。”
上一篇:王酒者,京师富店也。树百尺之竿,揭金书之帘,罗玉相之器,绘五楹之室,出十石之壶,名其馆曰“五美”。饮者争趋之也。然而酒恶,明日酒恶之名遍都市,又明日门外有张罗者。予叹曰:嘻!王酒以“五美”之名而彰一恶之实,自取穷也。夫京师之市酒者不减万家,其为酒恶者多矣,必人人尝之,人人始知之,待人人知之,已三二岁矣。彼无所表著以彰其恶,而饮者亦无所指记以名其恶也。计所获,视王酒亦百倍焉。朱酒者,酒美亦无所表著,
下一篇:男女远别,虽父女、母子、兄妹、姊弟,亦有别嫌明微之礼,故男女八岁不同食。子妇事舅姑,礼也,本不远别,而世俗最严翁妇之礼,影响间即疾趋而藏匿之。其次夫兄弟妇相避。此外一无所避,已乱纲常。乃至叔嫂姊夫妻妹妻弟之妻互相嘲谑以为常,不几于下流乎?不知古者远别,止于授受不亲,非避匿之谓。而男女所包甚广,自妻妾之外,皆当远授受之嫌,爱礼者不可不明辨也。