【名句】郊社①,报天地生成之大德也。然灾沴有禳②,顺成有祈③,君为私田则仁,民为公田则忠,不嫌于求福,不嫌于免祸。子孙之祭先祖,以追养继孝也。自我祖父母以有此身也,曰赖先人之泽以享其余庆也,曰我朝夕奉养承欢,而一旦不复献杯棬,心悲思而无寄,故祭荐以伸吾情也。曰吾贫贱不足以供菽水,今鼎食而亲不逮,心悲思而莫及,故祭荐以志吾悔也。岂为其游魂虚位能福我而求之哉?求福已非君子之心,而以一饭之设,数拜之勤,求福于先人,仁孝诚敬之心果如是乎?不谋利,不责报,不望其感激,虽在他人犹然,而况我先人乎?《诗》之祭必言福,而《楚茨》诸诗为尤甚④,岂可为训耶?吾独有取于《采蘩》、《采苹》二诗⑤,尽物尽志,以达吾子孙之诚敬而已,他不及也。明乎此道,则天下万事万物皆尽我所当为,祸福利害皆听其自至。人事修而外慕之心息,向道专而作辍之念忘矣⑥。何者?明于性分而无所冀幸也。
【译文】祭祀天地,目的是为了报答天地生成万物的大德。然而人们经常用祈祷的方法来消除灾害,用祭祀的方法来祈求丰年。国君如果是为百姓的田地丰收而祈祷,这就是仁;百姓是为了国家而努力种田,这就是忠。为了正当的理由,就不怕别人说是为了求福,也不怕说是为了免祸。子孙祭奠祖先,是为了追念祖先的养育之恩表达自己的孝心。有了我的先祖以至我的父母,才有了我的身体,我是依靠先人的恩泽才享受到今天的福分的,我朝夕奉养双亲,一旦不能再向他们进献食品表示我的孝心,心中悲伤而无所寄托,所以用祭祀的方法来表达我对父母和先人的思念之情。从前我很贫穷,不能供给父母好的食物,现在我富有了而父母却没有赶上,我心中悲伤思念而无法弥补,所以用祭祀来表达我的悔恨。哪里是为了父母的灵魂能给我降福而去祈求呢?只是为了求福已不是君子应有的心肠,却以设一些祭品,拜上几拜,来向先人求福,仁孝诚敬的心果然是这样的吗?不谋利,不求报,不企望别人感激,对待他人都是如此,何况是我的先人呢!《诗经》中谈到祭祀的必然讲到福,而《楚茨》等篇尤其明显,这种主张岂能为训!我独取《采蘩》、《采苹》两首诗,它描写的祭祀,是竭尽供品和孝心,以表达子孙的诚敬之心,其他的就不涉及了。明白了这个道理,那么对于天下的万事万物都尽到我的努力,而祸福利害则听其自然。只想着努力做事,向往祖先降福的念头就会止息;只专心按着自然的法则去做,中止的想法就会断绝。为什么呢?是因为明白了哪些是我天性中应该做的,而不希望侥幸地产生意外的收获。
注释
【注释】①郊社:祭天地之典礼。 ②沴(lì):因气不和而生的灾害。禳:除。 ③祈:求福,向神求祷。 ④《楚茨》:《诗经·小雅》中的一篇,其中有“先祖是皇,神保是飨。孝孙有庆,报以介福,万寿无疆”之句。 ⑤《采蘩》、《采苹》:《诗·召南》篇名。毛序:“《采蘩》,夫人不失职也,夫人可以奉祭礼,则不失职矣。”全诗讲祭祀而不求福。毛序:“《采苹》,大夫妻能循法度也,能循法度,则可以承先祖共祭祀矣。” ⑥辍:停止。
上一篇:古今观人,离不了好恶,武叔毁仲尼,伯寮愬子路,臧仓沮孟子,从来圣贤未有不遭谤毁者,故曰:其不善者恶之,不为不善所恶,不成君子。后世执进退之柄者,只在乡人皆好之上取人,千人之誉不足以敌一人之毁,更不察这毁言从何处来,更不察这毁人者是小人是君子。是以正士伤心,端人丧气。一入仕途,只在弥缝涂抹上做工夫,更不敢得罪一人。呜呼!端人正士叛中行而惟乡原是师,皆由是非失真、进退失当者驱之也。
下一篇:友道极关系,故与君父并列而为五,人生德业成就,少朋友不得。君以法行,治我者也;父以恩行,不责善者也。兄弟怡怡,不欲以切偲伤爱。妇人主内事,不得相追随。规过,子虽敢争,终有可避之嫌。至于对严师,则矜持收敛而过无可见;在家庭,则狎昵亲习而正言不入。惟夫朋友者,朝夕相与,既不若师之进见有时;情礼无嫌,又不若父子兄弟之言语有忌。一德亏则友责之,一业废则友责之;美则相与奖劝,非则相与匡救。日更月变,互感交摩