同李十一醉忆元九
作者: 康萍
【原文】:
花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹。
忽忆故人天际去,计程今日到梁州。
【原文作者】:白居易
【鉴赏】:
这是一首怀念朋友的诗。
题目中的“李十一”是李杓直,白居易的朋友。“十一”是排行。排行就是兄弟姐妹根据年龄大小排列的次序。“李十一”在家中的排行就是第十一。“元九”是元稹,排行第九。他和白居易在唐代是齐名的诗人,人们常说的“元白”,就是他俩,他们是非常要好的朋友。有一次,元稹奉皇帝的命令去四川东部,白居易在长安,与李杓直和他的弟弟白行简一起到曲江、慈恩寺游玩,然后到李杓直家里喝酒,当白居易喝得醉醺醺时,怀念起元稹来,就写了这首诗。
第一句的意思是说:在百花盛开的春天,他们在花园里喝酒,一杯又一杯,慢慢地都醉了。醉酒中把因元稹不在而产生的愁绪给破除了。平时白居易和
绝句
门外鸬鹚去不来,沙头忽见眼相猜。
自今已后知人意,一日须来一百回。
秋思
洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。
复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。
元稹常常一起喝酒吟诗。现在春意浓浓,正是喝酒赏花的好时光,但元稹却不在,诗人和李杓直心里产生了愁绪。因为是在春天产生了愁绪,所以这愁就叫“春愁”。“破”字很形象,春愁好象是罩在他们心中的一张网,醉酒把这张网给破除了。
第二句的意思是说:醉酒中,他们折下花枝当作酒筹,还在一杯一杯地喝酒,他们的醉态是多么地可爱,但元稹却看不到。这两句“花时同醉”、“醉折花枝”,“花”字和“醉”字重复颠倒运用,相映成趣,实在是一幅美妙的醉酒图。“酒筹”是古代用来计算喝酒喝了几杯的筹码。
第三、第四句的意思是说:醉酒之时,白居易忽然怀念起去四川东部的元稹来,心中暗暗计算着他的路程:今天大概已经到梁州了吧。人们对一个出门人怀念很深时,往往会计算他是否平安地到达目的地,或正在途中的某个地方,慢慢地推算下去,就能知道他大概什么时候回来。这种想法,人们生活中常常会有,所以看到这里,我们会有一种真实、亲切的感觉。“故人”是老朋友的意思,这里指元稹。“天际”是天边,指元稹所去的四川东部。“梁州”,在四川西面。
这首诗怀念朋友,是由眼前的景物引起的,非常自然亲切,情意深长。
上一篇:《台城》少儿唐诗鉴赏
下一篇:《听弹琴》少儿唐诗鉴赏