春怨
作者: 吴惠娟
【原文】:
金昌绪
打起黄莺儿,莫教枝上啼。
啼时惊妾梦,不得到辽西。
【原文作者】:金昌绪
【鉴赏】:
鸟儿的叫声中要数黄莺儿叫得最美妙了,人们最爱聆听它的歌喉,可是一位思妇却厌嫌黄莺的啼叫,把它打飞了。这是为什么呢?金昌绪的小诗《春怨》揭示了这位少妇的心理活动,为我们解答了这个令人疑惑的谜。
小诗的第一句描写了少妇入梦前的一个细小动作:打得黄莺儿飞走了。“打起”是打得飞走的意思。
第二、三句是说:不让它在树枝上啼个不停,因为它的啼叫,要惊扰我的美梦。“莫教”是不让的意思,“妾”是古时妇女的自称。这两句写出了少妇为何要打起黄莺的原因。
第四句是说:梦惊醒了,我就不能飞越万里关山,到辽西与丈夫相会了。“辽西”,指今辽宁西部,是当时东征军队驻扎的地方。“到辽西”是说梦中到辽西。丈夫随军东征去了。少妇在家思念远方的丈夫,万里关山阻隔,无法与亲人相会,只指望在梦中能见一面,这是一个多么低微的要求啊,可是连这低微的愿望也难以达成,黄莺的啼叫便会惊扰了美梦,这位妇女的处境多么令人同情啊。
这首小诗用的是“层层剥笋”的手法,本来为了怕惊醒美梦而不教莺啼,而诗人却倒过来写,最后才点出了诗的正意。一句扣住一句,结构严整,读来引人入胜。
上一篇:《春怨》少儿唐诗鉴赏
下一篇:《春日忆李白》少儿唐诗鉴赏