围炉夜话第一一八则解读
聪明勿使外散,古人有纩以塞耳[1],旒以蔽目者矣[2];耕读何妨兼营,古人有出而负耒[3],入而横经者矣[4]。
【注释】
[1]纩:古时指新丝棉絮,后泛指棉絮。
[2]旒:冠冕前后悬垂的玉串。
[3]耒:古代的一种翻土农具,形如木叉,上有曲柄,下面是犁头,用以松土,可看作犁的前身。
[4]横经:捧读经书。
【译文】
不要让自己的聪明才智太过外露,正如曾有古人用棉絮塞住耳朵,用冠冕前后的玉串挡住视线;耕作和读书不妨兼顾,正如曾有古人白天背着农具外出耕作,晚上回家手捧经书学习。
上一篇:《才觉己有不是,便决意改图,此立志为君子也;明知人议其非,偏肆行无忌,此甘心做小人也》译文
下一篇:《淡中交耐久,静里寿延长》译文