《洞庭五月欲飞沙,鼍鸣窟中如打衙。》原诗出处,译文,注释
五月的洞庭山久旱不雨,地面干裂,尘土飞扬,看样子好象要飞沙走石,蜷缩在洞窟中的猪婆龙发出的鸣叫声象打鼓一样。诗句写洞庭山严重的旱象。诗人选择了具有典型性的“飞沙”、“鼍鸣”来加以描绘,生动地表现出大旱的严重程度。
注: 洞庭,指太湖的洞庭山。鼍(tuó),它的鸣声江淮一带称为“鼍更”、“鼍鼓”。传说天旱水干,则鼍鸣窟中。打衙,旧时官府称衙门,早晚击鼓。谓之衙鼓。打衙,即衙门击鼓。
《洞庭五月欲飞沙,鼍鸣窟中如打衙。》古诗句出处:宋·苏轼《无锡道中赋水车》
上一篇:《洛阳何寂寞,宫室尽烧焚.垣墙皆顿擗,荆棘上参天.》原诗出处,译文,注释
下一篇:《浮云不共此山齐,山霭苍苍望转迷.》原诗出处,译文,注释