《生涯不复旧桑田,瓦釜荆篮止道边。日暮榆园拾青荚,可怜无数沈郎钱。》原诗出处,译文,注释
生活所依靠的已不再是旧有的桑树与田地,只凭那些陶制的锅、荆条编织的篮子在道旁栖止。天晚的时候,他们只能拾取些榆荚充饥,真可怜那些榆荚刚一落地便成了人们的腹中之物。“瓦釜荆篮”是最为简陋的物具,流民靠提篮拾榆荚,挖野菜,用瓦锅煮熟充饥,此两物便成了反映饥民疾苦的典型道具。
注: 沈郎钱,东晋沈充所铸的小钱。这种钱轻小,后来诗文中便用以比喻榆荚,也称为榆钱。
《生涯不复旧桑田,瓦釜荆篮止道边。日暮榆园拾青荚,可怜无数沈郎钱。》古诗句出处:宋·晁补之《流民》
上一篇:《琵琶洲头洲水清,琵琶洲尾洲水平,一声欸乃一声桨,共唱渔歌对月明.》原诗出处,译文,注释
下一篇:《疑是水仙梳洗处,一螺青黛镜中心,》原诗出处,译文,注释