《斜阳潮送孤舟上,沙岸人牵百丈行。》原诗出处,译文,注释
夕阳下江潮推涌着晚归的孤舟,这条船正逆水而上。两岸众多的纤夫拉着近百丈的绳索,艰难地沿滩前行。诗句写江潮冲刷下的孤舟和人拉船行的江景。前句用斜阳勾勒气氛的灰暗沉闷。“潮送”写江潮似通人情。它见人牵船行太苦太累,故情不自禁地出力相助。后句不说拉纤人而说“沙岸人”,可见这些船工以沙岸为家,整年整月地以拉船为生,藉以糊口度日。“百丈” 既是绳名,又暗示牵拉船民之多。诗句表现了诗人对纤夫的无限同情。
注: 江津县,今四川合江县东,位于长江南岸。百丈,一种竹、麻制成的牵船绳。
《斜阳潮送孤舟上,沙岸人牵百丈行。》古诗句出处:清·王士祯《江津县晚泊寄怀李绥阳公凯》
上一篇:《斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾.》原诗出处,译文,注释
下一篇:《无实无花是此君,高人钟爱意何殷.只缘苦节天生直,风韵萧疏更不群.》原诗出处,译文,注释