《天孙剪绮系赪丝,似睡微醒困不支。晓露冷匀新茜靥,春烟晴晕淡胭脂。》原诗出处,译文,注释
这垂丝海棠是织女用美丽的绮罗把它剪成,又系上一条条红色的丝条。她似睡微醒,一副困倦不支的样子。早晨,冰凉的露珠儿匀在她新鲜的红色面颊上,春天的晴日烟霭为她涂上了一层淡淡的胭脂。诗句细腻地描写了垂丝海棠。在诗人的笔下,这海棠就象一位似睡非睡、娇柔无力的女子,多情的大自然在用灵巧的手为她梳妆打扮。诗句的设想非常新奇,这样,垂丝海棠的颜色、风姿就形象地呈现在读者眼前。
注: 天孙,星名,即织女星。赬(chēng)赤色。茜(qiàn),红色。靥,酒窝。
《天孙剪绮系赪丝,似睡微醒困不支。晓露冷匀新茜靥,春烟晴晕淡胭脂。》古诗句出处:清·纳兰性德《垂丝海棠》
上一篇:《天地本混沌,盘古为之开;·黄河又界破,一线从天来!》原诗出处,译文,注释
下一篇:《夹岸朱栏柳映楼,绿波平漫带花流.歌声不出长条密,忽地风回见彩舟.》原诗出处,译文,注释