《山野低回落雁斜,炊烟茅屋起平沙。橹声归去浪痕浅,摇动一滩红蓼花。》原诗出处,译文,注释
山野起伏大雁斜飞,筑在平坦沙滩边的茅屋炊烟袅袅。船儿远驰,橹声渐息,波痕渐平。可湖边那一滩红色的蓼花却还在波纹中摇动。诗人描绘的是沙湖边的傍晚景象。前两句描绘的是远景,后两句描绘的是近景。首句视野宏阔,写雁群下落找栖息之地,暗示天色已晚。二句以炊烟点“晚归”之题。三句写晚归中人的活动。末句写暮色中唯有红蓼花显得格外鲜艳。四句诗从远近上下,山湖天地,动物植物,人们行动等方面多角度、多层次地写出沙湖傍晚的景色。
注: 蓼(liǎo),开淡绿色或淡红色花的草本植物,也叫水蓼。
《山野低回落雁斜,炊烟茅屋起平沙。橹声归去浪痕浅,摇动一滩红蓼花。》古诗句出处:元·朱德润《沙湖晚归》
上一篇:《小雨数千点,淡烟三四峰.峰峰看不足,山寺已鸣钟.》原诗出处,译文,注释
下一篇:《峡山高峭月微明,十里如墙夹岸行.谁向中流喧爆竹?东西岸谷走雷声.》原诗出处,译文,注释