《摧折不自守,秋风吹若何。暂时花带雪,几处叶沉波。体弱春苗早。》原诗出处,译文,注释
丛长夜露多。芦苇被人摧折不能自我保全,当秋风吹起的时候它又如何呢? 花开如白雪一般也不过只是暂时的,有几处残叶已沉于水波之下。身体本很纤弱,春苗却生得很早。草丛细长,夜晚露水却很多。诗人咏芦苇实则在咏仁人志士。仁人志士的不自守正象芦苇的不自守一样,受人迫害而毫无办法。本来力量就很弱,又哪堪“春苗早”、“夜露多”的重负? 由此可见,即使“暂时花带雪”,终也摆脱不了可悲的命运。在诗中,诗人对被摧折者给予的同情,也就是对摧折者给予的谴责。比喻手法的运用含蓄而深刻。
《摧折不自守,秋风吹若何。暂时花带雪,几处叶沉波。体弱春苗早。》古诗句出处:唐·杜甫《蒹葭》
上一篇:《悬流千丈忽当眼,芥蒂一洗平生胸.雷公怒激散飞雹,日脚倒射垂长虹.骊珠百斛供一泻,海藏翻倒愁龙公.》原诗出处,译文,注释
下一篇:《敛泪开星靥,微步动云衣.》原诗出处,译文,注释