《断云一叶洞庭帆,玉破鲈鱼金破柑。好作新诗寄桑苎,垂虹秋色满东南。》原诗出处,译文,注释
太湖上的船帆如一块云朵,似一片树叶。剖开的鲈鱼肉白似玉,掰开的柑子色黄如金。我爱好吟诵新诗寄给故乡友人,垂虹桥横卧吴淞江上,整个东南一派秋色。诗句写由太湖畔垂虹亭上所望到的秋天景象。首句写太湖之浩渺,二句写物产之丰美。“玉破鲈鱼” 句式特殊,“玉”实际充当宾语,即“破鲈鱼”似玉之意,“金破柑” 三字与此相同。最后一句总括,“满东南”尽是“秋色”。
注: 垂虹,即垂虹桥,在吴淞江上 (地在今江苏吴江县) ,桥上有亭,曰垂虹亭。洞庭,指太湖上的洞庭山,这里代指太湖。桑苎(zhù),代指故里。
《断云一叶洞庭帆,玉破鲈鱼金破柑。好作新诗寄桑苎,垂虹秋色满东南。》古诗句出处:宋·米芾《垂虹亭》
上一篇:《斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳.》原诗出处,译文,注释
下一篇:《新绿苞初解,嫩气笋犹香.含露渐舒叶,抽丛稍自长.清晨止亭下,独爱此幽篁.》原诗出处,译文,注释