《泽国阴多暑气微,一城烟霭昼霏霏。春风远岸江蓠长,暮雨空堤燕子飞。》原诗出处,译文,注释
水乡淮安连日天阴,丝毫没有盛夏的暑热之气,白昼时满城飘动着浓密的烟雾。向远处望去,河岸边的香草江蓠在春风的摇动下,日渐长高。几只躲雨的燕子在暮色笼罩的河堤上急急飞过。诗句写水乡淮安阴雨天的景象。前两句主要突出水乡雨水充沛、雾气缠绕、阴晦连绵的气候特征。后两句“江篱长”、“燕子飞”,写出了水乡的春末夏初时万物欣欣向荣的勃勃生机。两句诗写得迷离朦胧、惝恍飘忽,表明作者此刻内心的不平静。
注: 泽国,水乡、指淮安。霏霏(fēi),此指烟雾浓密。江蓠,香草名。
《泽国阴多暑气微,一城烟霭昼霏霏。春风远岸江蓠长,暮雨空堤燕子飞。》古诗句出处:清·王士祯《淮安新城有感二首》其一
上一篇:《沙禽一一事高格,烟柳斜阳初弄姿.更爱风标两公子,水荭花外立移时.》原诗出处,译文,注释
下一篇:《海中日涌声如雷,天门夜半鸿蒙开,天鸡鼓翼波震荡,金银宫阙东飞来.》原诗出处,译文,注释