《湘云冉冉月依依,翠袖《霓裳》作队归。怪底香风吹不断,水晶宫里宴江妃。》原诗出处,译文,注释
湘云冉冉升腾,月儿依依运行,美女们跳起了“霓裳羽衣舞”成群结队地归来。奇怪的是为什么香风阵阵,总也吹不完,原来是水晶宫里正在为江妃设宴。这是在描写水仙花。冷眼看去,似乎与水仙花毫无干系,但细细看来却是地地道道的在写水仙,只不过是诗人写得比较巧妙而含蓄。因为写水仙总离不开水,而花又与女性分不开,所以把它比成江妃,再加上虚构的切合水仙特征的场景,就把水仙写活了。
注: 翠袖,代指女性。霓裳,即“霓裳羽衣曲”,唐舞曲名。江妃,传说中的仙女。
《湘云冉冉月依依,翠袖《霓裳》作队归。怪底香风吹不断,水晶宫里宴江妃。》古诗句出处:元·丁鹤年《水仙花二首》其一
上一篇:《混同江水白山来,千里奔流昼夜雷.襟带北庭穿碛下,动摇东极蹴天回.》原诗出处,译文,注释
下一篇:《滟滟随波千万里,何处春江无月明?江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰.》原诗出处,译文,注释