《舜帝孝感动天》什么意思|注释|译文|翻译
虞舜,瞽叟之子,性至孝。父顽母嚣,弟象傲。舜耕于厉山,有象为之耕,有鸟为之耘。其孝感如此。帝尧闻之,事以九男,妻以二女,遂以天下让焉。有诗颂之。 ①
诗曰:对对耕春象,纷纷耘草禽。嗣尧登帝位,孝感动天下。②
【注释】①虞舜(yú shùn):虞,传说中舜创立的朝代;舜,古代传说中的黄帝、颛顼(zhuān xū)、喾(kù)帝、尧、舜五帝之一。瞽叟(gǔ sǒu):瞽,瞎、盲;叟,老头。这里可能作人名用。嚣(xiāo):喧哗,嘈杂。这里指嚣张、放肆。九男:许多男人。九,在古代是一个虚数,表示“多”。②嗣(sì):继承。
【译文】舜,传说中的五帝之一,史称虞舜,是一个至诚至孝的大孝子。他的父亲瞽叟顽固、愚蠢而继母嚣张、狡黠,同父异母的弟弟象则傲慢无比。他们多次陷害舜,舜不但不记恨,还依然孝敬他们、爱戴他们。
舜的孝行感动了天帝。舜在厉山耕种时,群群大象替他耕地,百鸟代他锄草。尧帝听说舜非常孝顺,有处理政事的才干,就派许多男性劳力去帮助他,把两个女儿娥皇和女英嫁给了他,并选定舜做他的继承人,把帝位禅让给了他。
对此,有一首诗颂扬道:群象助春耕,百鸟代除草。继尧登帝位,仁孝天知道。
【评说】相传舜的父亲瞽叟及继母、异母弟弟象,多次想害死他:让舜修补谷仓仓顶时,从谷仓下纵火,舜手持两个斗笠跳下逃脱了;让舜掘井时,瞽叟与象却下土填井,舜掘地道逃脱了。事后舜毫不忌恨,仍对父亲、继母恭敬孝顺,对弟弟慈爱。舜登天子帝位以后,去看望父亲,仍然恭恭敬敬,并封象为诸侯。可以说舜帝后来的亲民、王道的仁政,是他宽厚的仁义孝道的拓展。
舜能够不计前嫌、以德报怨,表现了一个帝王的伟大胸怀。其实,父子母女、兄弟姐妹等至亲骨肉之间能有多大的仇恨呢?可是却有人终生都未能化解,最终带着仇恨、埋怨离去。我们真应该向舜学习,学习他至诚至孝的优秀品质。
至于文中描述的“群象助春耕,百鸟代除草”的景象,则是古代劳动人民的美好想象,具有积极的浪漫主义色彩。
上一篇:《老者安之》什么意思|注释|译文|翻译
下一篇:《事其亲者,不择地而安之》什么意思|注释|译文|翻译