乐者四备
(清)张英
【原文】
予尝言享山林之乐者,必具四者,而后能长享其乐,实有其乐,是以古今来不易见也。四者维何?曰道德、曰文章、曰经济、曰福命。所谓道德者,性情不乖戾,不忮刻[1],不褊狭,不暴躁,不移情于纷华[2],不生嗔于冷暖。居家则肃雍简静,足以见信于妻孥[3];居乡则厚重谦和,足以取重于邻里;居身则恬淡寡营,足以不愧于衾影[4]。无怍[5]于人,无羡于世,无争于人,无憾于己,然后天地容其隐逸,鬼神许其安享,无心意颠倒之病,无取舍转徙之烦,此非道德而何哉?佳山胜水,茂林修竹,全恃我之情性识见取之。不然,一见而悦,数见而厌心生矣。或吟咏古人之篇章,或抒写性灵之所见,一字一句可千秋。……淡泊而可免饥寒,徒步而不致委顿。良辰美景,而匏樽[6]不空;岁时伏腊,而鸡豚可办。……从来爱闲之人类不得闲,得闲之人类不爱闲。公卿将相,时至则为之,独是山林清福,为造物之所深吝。试观宇庙间,几人解脱?书卷之中,亦不多得。置身在穷达毁誉之外,名利之所不能奔走,世味之所不能缚束。室有莱妻,而无交谪之言;田有伏腊,而无乞米之苦,白香山[7]所谓事了心了,此非福命而何哉?四者有一不具,不足以享山林清福。故举世聪明才智之士,非无一知半见;略知山林趣味,而究竟不能身入其中,职此之故也。
【注释】
[1]忮刻:嫉妒、刻薄。
[2]纷华:繁华、富丽。
[3]孥(nú):指儿女。
[4]衾(qīn)影:在私生活中无丧德败行之事。
[5]无怍(zuò):无愧。
[6]匏(páo)樽:葫芦作的酒樽,泛指古时饮器。
[7]白香山:指唐代诗人白居易。
上一篇:《丧亲章》古代励志家训
下一篇:《习诗文之道》古代励志家训